I practiced exercise 8 this morning. It's a ~30 minute session of listening and speaking building on the previous practices.
Ce ati dori sa faceti ?(i)
As dori sa iau pranzul.(ii)
Cu cine ?(iii)
Bine, cu mine.(vi)
Ati dori sa beti ceva acum ? Ce ati sa beti ? Ati dori niste bere sau niste vin ?(vii)
No multsumesc, nu doresc bere. As dori sa beau niste vin, va rog. Si as dori sa iau pranzul.(viii)
Si eu, as dori sa iau pranzul la mine, dar mai tarziu.(ix)
Nu la dumnavoastra, la restaurant sau la hotel pe Strada Eminescu.(x)
Bine, la hotel cu mine.(xi)
Doriti sa iau pranzul ?(xii)
Ce doriti sa faceti ?(xiii)
As dori sa cumpar ceva, sau nu acum.(xiv)
Ce ati dori sa cumparati ?(xv)
Nu stiu, as dori sa fac ceva.(xvi)
Doriti sa cumparati ceva ?(xvii)
As dori sa fac ceva cu dumneavoastra.(xviii)
Ce doriti sa faceti cu mine ?(xix)
Doresc(xx) sa te aud gemand.(xxi)
- Que le gustaria hacer ?
Qu'est-ce que voudriez vous faire ?
What would you like to do ? [^] - Me gustaria almorzar.
Je voudrais dejeuner.
I'd like to lunch. [^] - Con quien ?
Avec qui ?
With who ? [^] - Contigo.
Avec vous.
With you. [^] - I noticed in some prior practices I'd been dropping the e, fixed. [^]
- Bueno, conmigo.
Bien, avec moi.
Good, with me. [^] - Le gustaria beber algo ahora ? Que beberias ? Le gustaria alguna cerveza o algun vino ?
Voudriez vous boire qeuquel chose maintenant ? Que boiriez-vous ? Voudriez-vous de la biere ou du vin ?
Would you like to drink something now ? What would you drink ? Would you like some beer or some wine ? [^] - No gracias, no quiero cerveza. Me gustaria beber algun vino, por favor. Y me gustaria almorzar.
No merci, je ne veux pas de la biere. Je voudrais boire du vin, s'il vous plait. Et je voudrais dejeuner.
No thank you, I don't want beer. I'd like to drink wine, please. And I'd like to lunch. [^] - Yo tambien, me gustaria almorzar en mi casa, pero mas tarde.
Moi aussi, je voudrais dejeuner chez moi, mais plus tard.
Me too, I'd like to lunch at my place, but later. [^] - No en su casa, en un restaurante o un hotel en Calle Eminescu.
Pas chez vous, dans un restaurant ou un hotel a Calle Eminescu.
Not your place, at a restaurant or hotel on Eminescu Street. [^] - Bueno, en el hotel conmigo.
Bien, dans le hotel avec moi.
Good, at the hotel with me. [^] - Quiere almorzar ?
Voulez-vous dejeuner ?
Do you want to lunch ? [^] - Que quiere hacer ?
Qu'est-ce que vous voulez faire ?
What do you want to do ? [^] - Me gustaria comprar algo, pero ahora no.
Je voudrais acheter quequel chose, mais pas maintenant.
I'd like to buy something, but not now. [^] - Que le gustaria comprar ?
Qu'est-ce que vous voudriez acheter ?
What would you like to buy ? [^] - No se, me gustaria hacer algo.
Je ne sait pas, je voudrais faire quequel chose.
I don't know, I'l like to do something. [^] - Quiere comprar algo ?
Voulez-vous acheter quequel chose ?
Do you want to buy something ? [^] - Me gustaria hacer algo contigo.
Je voudrais faire quequel chose avec vous.
I'd like to do something with you. [^] - Que quiere hacer conmigo ?
Qu'est-ce que vous voulez faire avec moi ?
What do you want to do with me ? [^] - Looks like doresc is more deseo, souhaite, I desire. [^]
- Quiero oirte gemir.
Je veux t'entendre gemir.
I want to hear you moan. [^]